作者_(dá)Ben是否能給潛在客戶留下良好的第一印象,對(duì)業(yè)務(wù)關(guān)系的成功太重要了。但是,外貿(mào)業(yè)務(wù)員如何才能給潛在客戶一個(gè)正確的第一印象呢?或者更重要的是,你應(yīng)該如何避免在開發(fā)信和銷售型郵件中犯錯(cuò),在關(guān)系開始之前就使其變得更加健康和積極呢?這一切都從外貿(mào)業(yè)務(wù)員" />

久久久久精品人妻jul-036, 亚洲不卡无码WWW一区二区三区, asianmature老熟妇女, 少妇性活bbbbbbbbb小说,亚洲国产AV砖二,魔鬼身材外围女被土豪各种,日韩欧美国语大片免费看,韩国女主播直播,日本大胆人88露私艺术影

Recommended reading

外貿(mào)郵件須知:這31個(gè)句子,傷害性極大!

官網(wǎng)文章橫幅.png


別再用這些話術(shù)寫郵件了!


作者_(dá)Ben


是否能給潛在客戶留下良好的第一印象,對(duì)業(yè)務(wù)關(guān)系的成功太重要了。


但是,外貿(mào)業(yè)務(wù)員如何才能給潛在客戶一個(gè)正確的第一印象呢?或者更重要的是,你應(yīng)該如何避免在開發(fā)信和銷售型郵件中犯錯(cuò),在關(guān)系開始之前就使其變得更加健康和積極呢?


這一切都從外貿(mào)業(yè)務(wù)員發(fā)送的第一封電子郵件開始,這封郵件為未來的關(guān)系定下了基調(diào)。但很多業(yè)務(wù)員由于選詞不當(dāng),無意中讓買家產(chǎn)生反感,甚至自己都沒有意識(shí)到這一點(diǎn)。


兩個(gè)說明:


并不是你只要在郵件中使用了下面這些句子就一定有問題。如果你沒有任何鋪墊直接生硬地使用,的確會(huì)有問題;但如果你有場(chǎng)景和上下文,那么即使出現(xiàn)了同樣的句子也是沒問題的。


你需要明白介紹型銷售郵件和開發(fā)信是不一樣的,所以有一些在介紹型銷售郵件中不建議使用的東西,在開發(fā)信中是可以使用的。


下面的這篇文章整理了31個(gè)在介紹型銷售郵件中極具殺傷性的英文短語/句子,以及背后的原因。


1. Hi, my name is and I work at …


如果你在郵件一開始的時(shí)候就使用這句話,那說明你在發(fā)送郵件前還沒有花時(shí)間去熟悉潛在客戶。根據(jù)研究,這樣的開發(fā)信和電子郵件效果非常差。


但如果這句話出現(xiàn)在郵件的第二段或第三段,在有了很好鋪墊的情況下,效果就不一樣了。


2. Whenever you have a second, let me know.


在郵件末尾為潛在客戶加入一個(gè)明確的call to action,是保持對(duì)話向前發(fā)展的最佳方式。然而,使用這句話可能會(huì)讓潛在客戶陷入困境,因?yàn)樗麄儾淮_定你到底希望他們做的是什么。


3. This is the perfect product for your company.


除非你知道潛在客戶企業(yè)的具體痛點(diǎn)、目標(biāo)和來龍去脈,否則這句話并不準(zhǔn)確,而且有過分夸大你的產(chǎn)品效果的嫌疑


4. This offer won’t last forever.


你的買家會(huì)按照自己的時(shí)間表工作,他們其實(shí)對(duì)你的這句話并不會(huì)買賬。反而這句咄咄逼人的話會(huì)嚇跑買家,因?yàn)樗麄冞€沒有準(zhǔn)備好做出承諾。


5. Our product will make you hit your goals.


在你花時(shí)間與潛在客戶深入探討他們的業(yè)務(wù)之前,你并不知道你的產(chǎn)品是否能真正幫助他們完成某個(gè)具體目標(biāo)。在沒有充足信息的情況下做出保證,會(huì)使你們的關(guān)系變差,也會(huì)損害可信度。


6. Who at your company would be the best person for me to talk to?


使用這句話表明你還沒有花時(shí)間去研究潛在客戶所在公司和職位/職責(zé)。你不應(yīng)該盲目地伸出援手,而且要多做研究。


當(dāng)然,如果你已經(jīng)做了很多研究但還是沒有找到相應(yīng)的信息,你也可以使用這句話。


7. Our product does A, B, C, D, E, F, G, H …


太多的信息會(huì)讓人不知所措。與其羅列你的產(chǎn)品提供的每一個(gè)功能,不如根據(jù)你的研究,對(duì)某一個(gè)痛點(diǎn)進(jìn)行有根據(jù)的猜測(cè),并針對(duì)這個(gè)具體的痛點(diǎn)提供一個(gè)有戰(zhàn)術(shù)性的建議。這種方法既能提供價(jià)值,又不會(huì)讓潛在客戶不知所措。


8. What do you think we should do next?


潛在客戶可能根本不會(huì)回應(yīng)你的這個(gè)問題,因?yàn)樗麄儾恢?/span>該怎么做。你需要提供關(guān)于下一步的明確選擇,這才能使?jié)撛诳蛻糇龀鏊麄冇X得最好的選擇。


9. Do you have problems with X, Y, and Z?


一封介紹性的郵件不應(yīng)該去弄清楚他們是否有這樣或那樣的問題,最好把冗長(zhǎng)的痛點(diǎn)討論留到你的第一次電話中去


外貿(mào)業(yè)務(wù)員應(yīng)該花時(shí)間研究這個(gè)潛在客戶,有根據(jù)地猜測(cè)他們最迫切的痛點(diǎn)可能是什么,并在郵件中談到這個(gè)痛點(diǎn)。


10. Would it make sense for us to chat?


如果業(yè)務(wù)員沒有為潛在客戶提供任何價(jià)值,那么誰會(huì)想跟你溝通?但如果業(yè)務(wù)員提供了很多價(jià)值,那么對(duì)潛在客戶來說溝通才有意義。從一開始就專注于幫助對(duì)方和提供價(jià)值,那么電話才會(huì)有實(shí)際的意義。


11. To whom it may concern: ...


研究表明,個(gè)性化的郵件有更高的打開率和回復(fù)率。但以 “to whom it may concern”開場(chǎng)的郵件,潛在客戶可能會(huì)感到被輕視,因?yàn)榭雌饋磉@封郵件是隨機(jī)發(fā)給100個(gè)人的。


12. I know your time isvaluable, but …


But what? 這句話暗示了潛在客戶將要閱讀的內(nèi)容是在浪費(fèi)他們的時(shí)間。潛在客戶要的是他們所投入的時(shí)間能有回報(bào),而使用這樣的短語會(huì)讓他們看不到回報(bào)。


13. Sorry if I’ve wasted your time.


銷售人員需要在每次接觸中都提供價(jià)值,但這句話本身就表明你可能浪費(fèi)了潛在客戶的時(shí)間,甚至意味著將來的郵件都是浪費(fèi)時(shí)間。一定不要設(shè)置錯(cuò)誤的語氣。


14. Sorry to bother you, but …


說”Sorry”可能意味著你做錯(cuò)了什么。當(dāng)潛在客戶看到你在為發(fā)送電子郵件而道歉時(shí),他們可能會(huì)認(rèn)為這封郵件完全沒有價(jià)值。


15. The product only costs …


在介紹型郵件中提到產(chǎn)品的價(jià)格會(huì)嚇跑買家,因?yàn)樗麄冞€不完全了解你產(chǎn)品的價(jià)值。列出任何價(jià)格相關(guān)的信息都會(huì)對(duì)雙方關(guān)系造成阻礙,你要做的是先提供價(jià)值,而不是價(jià)格。


16. Are you free for a demo tomorrow?


在第一封郵件中請(qǐng)求演示的時(shí)間,可能會(huì)讓潛在客戶覺得你在生硬地強(qiáng)迫他們通過銷售漏斗。


相反,你應(yīng)該讓潛在客戶決定什么時(shí)候來做演示才對(duì)他們才是合適的時(shí)間,這將在他們與你建立了良好的關(guān)系并了解產(chǎn)品的價(jià)值后自然發(fā)生的。


17. Just a quick email to …


“Just”是一個(gè)弱詞(weak word)。使用 “just”意味著業(yè)務(wù)員將要說的內(nèi)容不會(huì)很重要。把 “just “從每個(gè)句子中抹去,這可以讓語氣變得更加有力量。


18. I’m not trying to sell you anything.


潛在客戶讀到這句話的時(shí)候會(huì)心里說:真的嗎?但你難道不是一個(gè)銷售人員嗎?


雖然你的目標(biāo)可能不是馬上向潛在客戶銷售東西,但最終你確實(shí)希望將他們轉(zhuǎn)化為付費(fèi)客戶。所以,誠(chéng)實(shí)是最好的策略。


19. Our product increases revenue/decreases cost/reduces risk.


地球上的每一家公司都聲稱要為客戶群增加收入、降低風(fēng)險(xiǎn)、降低成本。但這種一般性的宣稱并不會(huì)讓買家眼睛一亮。你需應(yīng)該清楚地描繪你的產(chǎn)品可以為潛在客戶提供哪些具體的好處。


20. I guarantee that this product will …


保證是好的,但除非銷售人員了解潛在客戶及其業(yè)務(wù)的每一個(gè)細(xì)節(jié),否則你不應(yīng)該提供保證。在你了解潛在客戶和他們的業(yè)務(wù)之前,不要在介紹性郵件中做出任何保證。


21. Can you do me a favor and … ?


在你提供價(jià)值之前就要求對(duì)方幫忙,這會(huì)讓潛在客戶尷尬。在要求買家為你做事之前,先為他們提供價(jià)值,越多越好。


22. If I could just have two seconds of your time.


在短短的兩秒鐘內(nèi),你能給這個(gè)潛在客戶帶來什么好處?如果一個(gè)業(yè)務(wù)員只占用潛在客戶兩秒鐘的時(shí)間,這說明他們要說的東西沒有價(jià)值。你不要害怕要求半小時(shí)的時(shí)間,因?yàn)槟愕漠a(chǎn)品或服務(wù)可以為對(duì)方提供價(jià)值。


23. What makes us different from our competitors is …


為什么要在介紹性郵件中提到你的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手?這封郵件是為了衡量對(duì)你的產(chǎn)品的興趣,而不是競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的產(chǎn)品。


24. We’ve helped plenty of companies just like yours.


雖然收件人的公司可能與其他公司有相似之處,但每個(gè)潛在客戶都是不同的。與其試圖籠統(tǒng)地說你在別人那里獲得了成功,不如告知潛在客戶,為什么你相信你會(huì)在他們的業(yè)務(wù)上獲得成功。


25. Don’t miss this opportunity!


使用這樣的銷售用語會(huì)讓買家望而卻步,因?yàn)锽端客戶會(huì)按照自己的時(shí)間表工作,而不是業(yè)務(wù)員的時(shí)間表。威脅對(duì)方”錯(cuò)失機(jī)會(huì)”可能會(huì)向買方發(fā)出錯(cuò)誤甚至危險(xiǎn)的信號(hào)。


26. I can tell we’re going to make a great team.


如果到最后發(fā)現(xiàn)他們不適合你的公司怎么辦?那不是就尷尬了嗎。


介紹型郵件的目的是去了解潛在客戶,并建立一個(gè)會(huì)議,以確定潛在客戶是否真的很適合。不要急著去預(yù)測(cè)一個(gè)完美的關(guān)系,而要盡可能多地了解買方。


27. I was wondering if you’d be interested.


這句話預(yù)示著你沒有做適當(dāng)?shù)难芯?/span>來確定這個(gè)潛在客戶是否會(huì)從你的產(chǎn)品中受益。


28. We accept allforms of payment.


這句話可以把買家拒之門外,因?yàn)闈撛诳蛻艨赡苁亲罱帕私獾竭@個(gè)產(chǎn)品,還沒到準(zhǔn)備購(gòu)買的地步。相反,你需要去衡量潛在客戶的興趣,當(dāng)他們?cè)阡N售漏斗中更進(jìn)一步時(shí),才合適提出付款相關(guān)的信息。


29. I know what you’re attempting to do.


雖然銷售代表與許多公司合作過,但這句話暗示你知道潛在客戶業(yè)務(wù)的來龍去脈,這可能會(huì)損害你的信譽(yù)。


對(duì)潛在客戶來說,這也可能會(huì)顯得你很自以為是,也會(huì)破壞剛剛開始的關(guān)系。業(yè)務(wù)員在對(duì)潛在客戶目標(biāo)做出假設(shè)之前,應(yīng)該盡可能多地從潛在客戶那里了解情況。


30. Trust me …


信任是贏得的,而不是給予的。通過使用 “trust me”這句話,你暗示他們能你不值得信任,必須要求對(duì)方來信任你,而不是你去贏得對(duì)方的信任。


31. Could you put me in touch with …


和上面第6條一樣,這句話不僅透露出你沒有做過調(diào)查,還要求潛在客戶代表你做工作。你甚至還沒有建立關(guān)系,為什么你的潛在客戶要花時(shí)間來幫助你。


一封完美的銷售郵件是很難寫的,但是避免寫一封糟糕的介紹型銷售郵件卻是容易的。通過花時(shí)間寫一個(gè)清晰、簡(jiǎn)潔的信息,銷售代表可以從他們的電子郵件的第一句話開始提供價(jià)值,并確保一個(gè)良好的第一印象。


*本文由優(yōu)貿(mào)網(wǎng)綜合轉(zhuǎn)載自《紅板磚外貿(mào)開發(fā)信》,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者

默認(rèn)文件1619160665324.png


0/500

Add expression

Disclaimer: The sharing articles published in the column of Foreign trade skills are not used for any commercial purpose. They are all published by users of network or platform and are only for free browsing reference. Visitors can use the articles provided for personal study, research or appreciation, as well as other non-commercial or non-profit purposes. Meanwhile, they should abide by the provisions of copyright law and other relevant laws shall not infringe the legitimate rights of the relevant obliges. If the original author of the article is not willing to publish articles on this website, please contact in time and delete it. Please contact service@b2b3.com for copyright issues or deletion. Once confirmed, it will be deleted within 2 working days

  • Print
  • Close