不少外貿(mào)人對打電話給國外客戶這件事有些怵,總覺得自己口語不夠好,或者怕聽不懂客戶在講些什么,所以極力避免。
但有些時候,一通電話的效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)好過郵件漫長的你來我往??傊谕赓Q(mào)業(yè)務(wù)工作當(dāng)中,電話是一個非常重要也非常有效的溝通手段。外貿(mào)業(yè)務(wù)員只要勤練習(xí),做好準(zhǔn)備,就能應(yīng)對各種情景的對話。今天列舉一些在給國外客戶打電話時,經(jīng)常會用到的一些口語句式,在給國外客戶打電話前,不妨多練習(xí)。
預(yù)約
為了不打擾對方生活工作,跟國外客戶通電話前最好預(yù)約一個時間,這樣就不會引起國外客戶的反感。
FAQ
準(zhǔn)備好你所能想到的有關(guān)產(chǎn)品、有關(guān)公司的問題和答案,以便第一時間為國外客戶解決疑問。
錄音APP
對于聽力不太好的外貿(mào)人,可以試試在手機(jī)里裝個電話錄音APP,這樣即使一開始沒有聽清客戶說的話,掛斷電話后也可以通過錄音反復(fù)確認(rèn)。
Hi, it's 你的名字 from 你的公司. May I (please) speak to Mr.Smith?
你好,我是x公司的xx,請問您是Smith先生嗎?
Could you please take a message? Please tell her/him that…
I'd like to leave her/him a message. Please let her/him know that…
能否請您留個消息,告訴他……
When is a good time to call?
什么時候方便我再次來電?
When is she/he going to be back?
他什么時候回來?
Could you tell him/her that I called, please?
能否轉(zhuǎn)告他我找過他?
Could you ask him/her to call me back, please?
能否轉(zhuǎn)告他請他回電給我?
Okay, thanks. I'llcall back later.
好的,謝謝,我待會兒再打來。
I'm calling to ask about/discuss/clarify…
I just wanted to ask…
I'm calling about/because…
I'm calling to follow up on…
我打電話來是為了……
I'msorry, but I think there has been a misunderstanding…
I'm sorry,but it's not quite right.
不好意思,但我想您有所誤解……
Let me see if Igot that right.
When you say…do you mean…?
So if I understand you correctly…
Just to clarify, you said…
I'm not sure I understand. Did you mean…?
再跟您確認(rèn)一下,您的意思是……
I'm sorry, I didn't catch that. Could you please repeat yourself?
不好意思,我沒聽清,您能重復(fù)一遍嗎?
Would you mind spelling that for me?
您能把這個拼寫一下給我嗎?
Would youmind slowing down?
您能說慢一點(diǎn)嗎?
Would you mind speaking up a little bit?
您能說大聲一點(diǎn)嗎?
I'm sorry, could you speak up, please?
Would you mind speaking up a bit?
您能說大聲一點(diǎn)嗎?
I'm sorry I can't hear you very well.
I think we have a bad connection.
不好意思線路不好,聽不清楚。
I will follow up with the requested information soon.
我會盡快跟進(jìn)您所需的信息。
I will keep you updated on our progress.
有新的進(jìn)展我會及時通知您。
Thank you for your time. Have a great day!
謝謝,祝您愉快!
1. This is Dajiang Food Store. How may I help you?
這里是大江食品店。請問我怎樣能幫到你呢?
2. Could you put me through to the toy department?
請幫我接玩具部好嗎?
3. I’d like to order 3 cases of beer.
我打算訂購三箱啤酒。
4. My name is Tony Smith, Shanghai Hotel Room 2107. My phone number is 6567- 8900.
我叫托尼?史密斯,住上海賓館2107房間,我的電話號碼是 6567-8900。
5. Please make a remittance of 1,500 Yuan for the books you’ve ordered. The postage is included.
您訂的書請匯款一千五百元過來,郵資包括在內(nèi)。
6. Hold on a moment please.
請稍等。
7. I’ll seeif she is in.
我去看看她有沒有在。
8. I am afraid she is out at the moment.
對不起,她這會出去了。
9. I’ll be pleased to if I can.
如果能的話,我很高興。
10. Extension 121, please.
Sorry, the line is busy.
請接121號分機(jī)。
對不起,線路忙。
11. Could I speak to Mr. Johnson, please?
Sorry, there is no one by the name of Johnson here.
我可以和約翰遜先生通話嗎?
對不起,這里沒人叫約翰遜。
12. Could you hold on a minute? I’ll get him for you.
Certainly.Thanks.
稍等,我?guī)湍闳ソ兴?/span>
行,謝謝。
13. Mr. Smith is tied up at the moment.
OK. I’ll call again later.
史密斯先生現(xiàn)在脫不開身。
好的,我回頭再打電話過來。
14. I am sorry I wasn’t in when you called.
That’s all right.
很抱歉你來電話時我不在。
沒關(guān)系。
Dialogue 1 (O=operator)
O: International Trading Co. . Good morning.
L: Good morning. May I speak to Mr. Smith, please?
O: May I ask who’s calling, please?
L: This is Miss Li from the United Textiles.
O: Just a minute, Miss Li.
(Switches lines) Mr.Smith,
Miss Li from United
Textiles wants to speak to you.
S: Put her through, please. Hello, Mr. Smith speaking.
L: Good morning, Mr. Smith. I’m calling about the draft agreement you sent me……
Dialogue 2
A: Marketing Manager’s Office. Can I help you?
B: Mr. Smith, please.
A: Sorry, he is out.
B: What time do you expect him back then?
A: Sorry, I am not sure. Can I take a message?
B: No, thanks. I will call back later.
A: That’s fine. Please call again later.
B: OK. Thank you. Goodbye.
Dialogue 3
A: United Development Corp. May I help you?
B: I’d like to speak to Mr. Smith, please.
A: Who shall I say is calling, please?
B: This is Miss Zhang from ABC Corp.
A: I’m sorry, Miss Zhang, but Mr. Smith is not in at the moment.
B: When will he come in, do you know?
A: I suppose he won’t be in until 11:00.
B: May I leave a message?
A: Certainly.
B: Please ask him to give me a call as soon as he returns. He has my number.
A: Very well, Miss Zhang, I’ll do that.
B: Thank you. Goodbye.
Dialogue 4
A: Is Mr. Zhang there, please?
B: Sorry. I can’t hear you. Would you please speak a little louder?
A: I said, is Mr. Zhang there?
B: Mr. Smith, the line is bad. Don’t hang up, please. I’ll have the call transferred to another line.
A: Mr. Smith, Mr. Li from United Textiles wants to speak to you.
phone call for you.
you’re wanted on the phone.
B: Put him through, please. Thank you.
史密斯先生,聯(lián)合紡織品的李先生要和您通話。
有您的電話。
有電話找您。
請接過來,謝謝。
A: When will he come in, do you know?
What time do you expect him back?
Will he be back soon?
B: I suppose he won’t be in until 11:00.
I don’t expect him to be available until 2:30.
I’m sorry. I’ve no idea.
你知道他什么時候來嗎?
你預(yù)計他什么時候回來?
他會很快回來嗎?
我想他十一點(diǎn)前不會回來。
我想他得到二點(diǎn)半才能回來。
對不起,我不知道。
A: Would you like to leave a message?
May I take a message?
Shall I ask him to call you when he returns?
B: Don’t bother. I’ll call back later.
Yes. Please tell him to call Mr. Zhang at 231-4567.
Yes, please. My number is 231-4567.
您可以留個口信嗎?
您可以留個口信嗎?
他回來時我要他給您打個電話嗎?
不必麻煩了。我等會再打過來。
好的,請叫他打231-4567給張先生。
好的,我的電話號碼是231-4567。
I can’t hear you. Would you please speak a little louder?
The line is bad. Would you please say that again?
Sorry. Something is wrong with the phone. It’s not clear.
Please repeat that.
我聽不到你說話。您的聲音能不能大一點(diǎn)?
線路很差。請再說一遍。
對不起,電話有點(diǎn)問題,不夠清晰。
請重復(fù)一下。
Could you put me through to the Toy Department?
the information desk
the manager’s office
the fast food restaurant
您能幫我接通 玩具部嗎?
問詢處嗎
經(jīng)理辦公室嗎
快餐館嗎
0/500