執(zhí)行合同---execute/carry out/fulfill a contract
使合同生效---bring a contract into effect
違背/撤銷和約---break/cancel a contract
重合同守諾言---honor the contract and keep one’s words
再訂一個(gè)合同---repeat the contract
順利執(zhí)行合同---to carry out the contract smoothly
傳真所盤---fax somebody for offers
款式---design
廣交會(huì)---Guangzhou Fair
展覽品---exhibit
展出各種商品---a great variety of goods on display
絲綢服裝---silk garments
展出的攤位---exhibits stand
暢銷---sell fast
享有很高聲譽(yù)---enjoy a high reputation
擁有良好銷路---command a good market/ find a ready market/enjoy fast sales
報(bào)拉格斯最低到岸價(jià)---quote the lowest price CIF Lagos
經(jīng)營(yíng)紡織品多年---be in the line of textiles for many years
貨物受歡迎---the goods are very popular with customers / have met with a warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity among the buyers
市場(chǎng)情況惡化---the market take a change for the worse
皮革服裝---leather garments
玻璃制品---glassware
根據(jù)平等互利的原則---on the basis of equality and mutual benefits
重合同守信用---honor/observe/respect/abide by/keep to/stick to the contract and keep/fulfill/ carry out one’s promise; stand by what one says
公平競(jìng)爭(zhēng)---fair play
商業(yè)信譽(yù)---commercial integrity
高度評(píng)價(jià)--- speak highly of
與……熟悉--- make one’s acquaintance
經(jīng)營(yíng)某商品--- be in the line of … product
必需品--- essential articles
稅收--- duty
采取新的外貿(mào)政策--- take up/adopt new foreign trade policy
遵守通行的國(guó)際慣例--- follow/observe the general international practices
分期付款--- payment by installments
外商獨(dú)資企業(yè)--- an enterprise exclusively with foreign capital
補(bǔ)償貿(mào)易--- compensation trade
外貸--- foreign loans
進(jìn)展迅速--- progress rapidly
保持不變--- remain unchanged
營(yíng)銷--- market
完全有理由相信--- have every reason to believe in …
先進(jìn)技術(shù)與設(shè)備--- advanced technology and equipment
靈活的政策--- flexible policy
有心事---have something on one’s mind
經(jīng)濟(jì)蕭條--- economic slackness
裝船耽擱--- delay in shipment
通情達(dá)理--- listen to reason
野蠻裝卸--- rough handling
理所當(dāng)然--- stand to reason
不合情理--- be contrary/against to reason
屬于你們的業(yè)務(wù)范圍--- fall within the scope of your business
包裝紙--- packing paper
塑料袋--- polybag /polythene bag
來(lái)料加工---processing with supplied materials
進(jìn)料加工--- processing with imported materials
來(lái)樣加工--- processing with supplied sample
來(lái)件裝配--- assembling with supplied parts
租賃貿(mào)易--- leasing trade
合資經(jīng)營(yíng)--- joint venture
開信用證--- open an L/C
和某人達(dá)成協(xié)議--- come to terms with somebody
詢問有關(guān)條款--- inquire about terms
使某人接受條款--- bring somebody to terms
執(zhí)行開放政策--- pursue an open-door policy
一貫堅(jiān)持平等互利的原則--- always adhere to the principle of equality and mutual benefits
余額以優(yōu)惠付款的方式在…年內(nèi)付清--- to have the rest in easy payments spread out in …years
機(jī)床--- machine tools
專營(yíng)--- specialize in
供不應(yīng)求--- demand exceeds supply
供過(guò)于求--- supply exceeds demand
服務(wù)第一--- service is the first motto
樣品和規(guī)格--- sample and specification
滿足你方需求--- to meet your requirements
還盤--- to make an counteroffer./counter bid
工藝美術(shù)品--- arts and crafts
激烈競(jìng)爭(zhēng)--- sharp/fierce competition
質(zhì)量和最后一道工序--- the quality and finish
發(fā)貨--- make the delivery
站穩(wěn)腳跟--- set a firm footing in…
顏色過(guò)于夸張--- the color is too high-sounding
訂購(gòu)一空--- be booked out
按時(shí)裝船--- punctual shipment
脫銷--- be out of stock
蝴蝶牌縫紉機(jī)--- Butterfly sewing machine
苛刻的付款條件--- harsh payment terms
無(wú)貨可供--- no goods available
暢銷品--- best selling articles
舊金山最低到岸價(jià)含傭金2%--- lowest quotation CIFC2%,San Francisco
裝船單據(jù)--- shipping documents
實(shí)盤--- firm offer
一旦供應(yīng)短缺--- in case of short supply
報(bào)盤有效期為15天--- the offer will remain firm/valid/good/ for 15 days
保險(xiǎn)費(fèi)--- insurance premium
運(yùn)費(fèi)--- freight charge
紅茶--- black tea
售完--- be sold out
茶葉產(chǎn)量急劇下降--- the tea crop has sharply decreased
報(bào)盤兩天內(nèi)有效--- the offer holds/remains good/firm/effective/valid for two days
采取一切方式--- employ all possible means
虎頭牌撲克--- Tiger Head Brand playing cards
玻璃器皿銷路很暢/銷路不大/經(jīng)常有銷路--- Glass wares are in great/small/regular demand.
增加供貨300箱茶葉--- increase the tea supply by 300 cases
虧不起--- can not afford to
我們的報(bào)價(jià)大致如下:核桃50 公噸,每公噸歐洲主要口岸到岸價(jià)人民幣 2500 元,包括你方傭金2%,十月份裝運(yùn)。--- Our quotation is roughly as follows: Fifty metric tons of walnutmeat at RMB ¥ 2,500 per metric ton CIF European Main Port including your commission of 2% for shipment in October.
永久牌訓(xùn)練用自行車--- Forever Brand Exercise Bicycle
以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)--- be subject to one’s final confirmation
有競(jìng)爭(zhēng)余地--- has edge on competition
金獅牌折椅--- Golden Lion folded chairs
地中海市場(chǎng)--- the Mediterranean market
試訂 --- to place a trial order
聽起來(lái)催人的--- sound pushy
加緊,趕快--- make haste
我們的記錄表明--- Our record has it that…
熱那亞--- Genoa
馬賽--- Marseilles
安特衛(wèi)普--- Antwerp
漢堡--- Hamburg
哥本哈根--- Copenhagen
以你方立即接受為準(zhǔn)--- be subject to your immediate acceptance
失效期--- expiry date
印花棉布--- printed cotton pieces
同類產(chǎn)品--- products of the same range
供現(xiàn)貨--- supply from stock
即期裝運(yùn)--- prompt shipment
方便使用者--- user friendly
提高性能和可靠度--- to improve efficiency and reliability
高質(zhì)量理應(yīng)有高價(jià)--- Better quality deserves higher price.
實(shí)際處境--- actual position
不能與……匹敵--- can not be comparable with/cannot compete with
高科技--- high-tech
最后出價(jià)--- final bid
這筆買賣真是賺了/賠了--- It’s quite a bargain.
加快裝運(yùn)--- to expedite shipment
值得推銷--- be worth promoting
報(bào)價(jià)比你方低--- under-quote you
接受定貨--- accept/book/enter an order
訂貨--- place an order
續(xù)訂--- repeat an order
撤銷訂單--- cancel the order
拒絕接受訂單--- refuse/decline/turn down an order
羊毛--- wool
不能接受你方報(bào)價(jià)--- cannot entertain your offer
從其它處得到的報(bào)價(jià)--- to obtain quotation from other sources
日本款式的貨--- goods of Japanese make
物超所值--- give much value of the money
投放市場(chǎng)--- put onto the market
減價(jià)6%--- cut down/shade the price by 6%
配合/順從某人--- to comply with sb.
最低價(jià)--- bottom price/rock bottom price
成本價(jià)--- cost price
市價(jià)--- market price
與市價(jià)不符--- be out of line with the market level
價(jià)格上升--- (the price) go up/increase/rise/advance
價(jià)格下降--- (the price) come down/drop/fall/decline
價(jià)格偏高--- be on the high side
提高--- raise/improve/lift
減少--- cut down/reduce/bring down
不能再往下去了--- cannot go any further
達(dá)成交易--- to come to terms with you/to come to business/transaction with you on the following terms/ to close business at the price of/to close a deal with your offer/to conclude business/ to enter into business with you/to see/pull the business through
價(jià)格偏高--- the price is on the high side
價(jià)格脫離我處的市場(chǎng)行情 --- the price is out of line with the ruling market
價(jià)格比日本貨高出30% --- the price is 30% higher than that of Japanese goods
你一定知道--- You must be aware of the fact that…
你不會(huì)不知道--- You cannot be ignorant of the fact that…
(虧大了)更不用談什么利潤(rùn)了--- (We lose by…) not to speak of profit
價(jià)格飛漲 soar up
開門見山--- come straight to the point
沒有機(jī)會(huì)--- stand no chance
做成這筆交易--- to pull the transaction through
折中--- to meet each other half way
共同的努力--- joint effort
把心里話說(shuō)出來(lái)--- to speak out one’s mind
當(dāng)然啰--- by all means
沒問題--- be out of question
沒門--- be out of the question/by no means
價(jià)格意向--- indication of price
分歧/差距太大--- the gap is too wide
離題--- get away from the point
直達(dá)輪--- direct steamer
轉(zhuǎn)運(yùn)--- transshipment
補(bǔ)償貿(mào)易--- compensation trade
傭金--- commission
違背常見商務(wù)慣例--- go against the usual commercial practice
傭金代理商--- commission agent
干勁十足--- strenuous efforts
給予照顧--- to extend one’s accommodation
從總貨金中提取傭金--- deduce from the value of the consignment
匯傭金--- to remit commission
價(jià)格低廉--- keen price
利潤(rùn)余地--- profit margin
已向外報(bào)價(jià)--- be under offer
暢銷貨--- best sellers
讓步--- make concession
推銷--- to push the sale of
專營(yíng)這項(xiàng)產(chǎn)品--- specialize in this line
市場(chǎng)堅(jiān)挺且有上升趨勢(shì)--- firm market with an upward tendency
不經(jīng)過(guò)中間商直接買賣--- to deal with on principal-to-principal basis
代理的商號(hào)--- agent house
薄利多銷--- small profits make quick sales
得寸進(jìn)尺--- be never satisfied/ be so insatiable
太離題--- go too far off the point
傭金率--- commission rate
經(jīng)營(yíng)成本--- operating cost
妥協(xié)--- make a compromise
給傭金--- grant commission
促銷--- promote the sales
總而言之--- in a nutshell
大量詢價(jià)--- a crowd of inquiries
與廠商聯(lián)系要求追加訂貨--- approach the manufacturers for an additional order
凈價(jià)--- net price
成交額--- turnover
對(duì)……無(wú)約束力--- be without engagement
支付方式 --- mode of payment
付款交單D/P--- (Document against Payment)
承兌交單D/A--- (Document against Acceptance)
信用證L/C--- (Letter of Credit)
信譽(yù)地位--- credit standing
保兌的不可撤銷的信用證--- confirmed irrevocable L/C
超越我們能力--- beyond our power
反之亦然--- the other way round
別無(wú)選擇只能--- have no alternative other than/but
包裝不當(dāng)--- improper packing
備件--- spare parts
使某人處于無(wú)休止的花費(fèi)--- be put to no end of expense
用即期信用證付款--- payment by L/C available against draft at sight
廠商訂單很多--- the manufacturers are heavily committed
完全達(dá)成一致--- arrive at a complete agreement/come to an agreement/conclude an agreement/ enter into an agreement/ reach an agreement/ make an agreement
結(jié)果令人滿意--- turn out satisfactory
對(duì)……非常熟悉--- be well acquainted with
在這方面--- in this respect
遷就、照顧--- accommodate
在很少的情況下--- under rare circumstances
……不值得--- it doesn’t pay for
例外--- make an exception
一件一件來(lái)--- one thing at a time
遠(yuǎn)期信用證--- time L/C
牽涉到許多花費(fèi)--- involve great expenses
幫特別的忙--- do a special favor
履行義務(wù)--- to fulfill one’s obligation
取消合同--- to cancel the contract
不受顧客歡迎--- be out of favor with the customers
(訂單)任務(wù)繁重--- heavy commitments
外匯匯率--- rate of foreign exchange
無(wú)與倫比--- be superior beyond comparison
辦個(gè)工廠--- to run a factory
有關(guān)的--- covering
銀行手續(xù)費(fèi)和保證金--- bank charges as well as deposit
備貨--- to get the goods ready
訂艙--- book the shipping space
裝運(yùn)--- to effect shipment
放心--- rest assured
諸如此類--- and what not
質(zhì)押資金--- tie up one’s capital
簽發(fā)信用證--- to issue an L/C
開信用證--- to open an L/C
出示單據(jù)議付--- presentation of shipping documents and negotiation
一定、務(wù)必 without fail
展期20天--- to extend for 20 days
憑樣交貨--- shipment per sample
允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船--- partial shipment and transshipment allowed
信用證少開了5000美元 ---the credit is short-established to the amount of $ 5000
買得起--- afford to buy
裝船延期--- to postpone the shipmen t
盡力--- to exert oneself
及時(shí)交貨--- timely delivery
著手發(fā)運(yùn)貨物--- set about making delivery
在有效期內(nèi)--- be within validity
撤盤--- to withdraw the offer
金融狀況--- financial status
裝船通知--- shipping advice
裝船須知--- shipping instruction
超過(guò)船舷--- pass over the rail
一勞永逸地告訴你--- to tell you once and for all
活到老學(xué)到老--- one lives to learn
租船--- to charter a ship
承擔(dān)費(fèi)用--- to bear charges
履行責(zé)任--- to discharge/fulfill responsibilities
裝運(yùn)港--- loading port
關(guān)稅--- custom duty
合同號(hào)--- contract number
外行--- layman 或者說(shuō) or rather
貨物吊上船--- the goods on the hook
拍賣這一庫(kù)存--- to sell off the stock
海關(guān)手續(xù)--- custom formalities
虧本--- lose out
按嚴(yán)格程序--- be in strict rotation
提前裝運(yùn)--- to advance shipment
確保準(zhǔn)時(shí)裝運(yùn)--- to ensure punctual shipment
交易量--- volume of trade
(工人)上三班--- work three shifts
在手的過(guò)期未交貨訂單--- back orders
打退堂鼓--- to back out
忙季--- busy season
旺季--- high season
蕭條季節(jié)--- slack season
銷售季節(jié)--- shopping season
上市、旺季--- be in season
下市、淡季--- be out of season
木箱--- wooden case
紙盒--- cardboard box
關(guān)稅配額--- custom quota
海關(guān)放行--- custom clearance
海關(guān)官員--- custom officer
安排裝船--- arrange shipment
加速裝船--- expedite shipment
延期裝船--- extend shipment
提前裝船--- advance shipment
延遲裝船--- postpone shipment
期貨--- future
艙位訂滿--- the shipping space has been booked up
直達(dá)輪--- direct steamer
增加貨物被盜或損壞的風(fēng)險(xiǎn)--- add to the risks of pilferage and damage
修改信用證--- to amend L/C
整批裝運(yùn)--- ship the whole lot at one time
提出建議--- to put forth a proposal
急需這批貨--- be in urgent need of the goods
在途中--- be in transit
信用證條款與合同條款嚴(yán)格一致--- the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract
目的港--- port of destination
聚乙烯包裝物--- polythene wrapper
櫥窗展覽--- window show
立足市場(chǎng)--- find a footing in the market
趕時(shí)髦--- to keep up with fashion
式樣新奇、時(shí)尚--- novel and fashionable design
顏色鮮亮--- bright color
迎合顧客口味--- to meet customers’ taste
按照--- as per
攜帶輕便--- light to handle
保證安全--- to ensure safety
為……而感謝--- be obliged for
分公司--- branch office
小圓桶--- keg
麻袋--- gunny bag
袋--- sack
聽(容器)--- tin
鐵皮圓桶--- drum
茶葉箱--- chest
捆--- bundle
琵琶桶--- barrel
包裝費(fèi)用--- packing charges
裝箱單--- packing list
包裝指示 --- packing instructions
出口包裝--- export packing
內(nèi)包裝--- inner packing
外包裝--- outer packing
中性包裝--- neutral packing
適合海運(yùn)的包裝--- seaworthy packing/packing suitable for sea voyage
遠(yuǎn)洋運(yùn)輸--- ocean transportation
瓦楞硬紙板箱--- three-layer cardboard boxes
搶眼又搶錢--- catch the eyes as well as the purse
平安險(xiǎn)--- From Particular Average
水漬險(xiǎn)--- With Particular Average
一切險(xiǎn)--- All Risks
額外保險(xiǎn)--- extra premium
偷竊、提貨不著險(xiǎn)--- risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)
破碎險(xiǎn)--- risk of Breakage
油漬險(xiǎn)--- risk of Oil
滲漏險(xiǎn)--- risk of Leakage
玷污險(xiǎn)--- risk of Contamination
罷工暴動(dòng)、民變險(xiǎn)--- risk of Strike, Riot and Civil Commotion
淡水、雨淋險(xiǎn)--- risk of Fresh Water Damage
提出索賠--- to lodge a claim
由某人付款--- for one’s account
商贊處--- Commercial Counselor’s Office
按發(fā)票金額--- at the invoice value
檢驗(yàn)報(bào)告--- a survey report
獨(dú)家代理--- sole agency
短交--- short delivery
豬鬃--- bristle
有廣泛的業(yè)務(wù)聯(lián)系--- have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with
銷售代理人--- sales agent/selling agent
采購(gòu)代理人--- purchasing agent/buying agent
獨(dú)家代理人--- exclusive agent/sole agent
傭金代理人--- commission agent
廣告代理人--- advertising agent
代理協(xié)議--- agency agreement
年成交量--- annual turnover
不遺余力--- spare no effort
生意興隆--- a prosperous business
在這一方面--- in this connection
紅豆--- Red Bean
銷售條款--- sales terms
銷售合同--- sales contract
銷售額--- sales turnover
銷售代表--- sales representative
市場(chǎng)活躍--- market active
市場(chǎng)呆滯---market dull
市價(jià)下跌--- market declining
行市堅(jiān)挺--- market firm
行市疲軟--- market easy
市況平穩(wěn)--- market stable
市況堅(jiān)挺--- market strong
市況不--- market uncertain
市場(chǎng)疲軟---- market weak
控制市場(chǎng)--- to control the market
穩(wěn)定物價(jià)--- to stabilize the price
加倍努力--- double your efforts
看透心事--- read one’s mind
國(guó)內(nèi)需求會(huì)急劇上漲--- the domestic demand will go up sharply
定個(gè)時(shí)間--- fix the time
紡織品--- textile
電器產(chǎn)品--- electricity products
化工產(chǎn)品--- chemicals
達(dá)成協(xié)議--- come to terms with
增添和刪除--- addition and deletion
市場(chǎng)下跌(熊市)--- with the market being bear
會(huì)議紀(jì)要--- meeting minutes
附件--- accessory
中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)--- CCPIT
仲裁委員會(huì)--- Arbitration Commission
求助于仲裁--- resort to arbitration
享有很高聲譽(yù)--- enjoy a high prestige
仲裁裁決--- arbitral award
完好無(wú)損--- sound and intact
中國(guó)商檢局--- China Commodity of Inspection
符合出口標(biāo)準(zhǔn)--- be up to the standard of export
優(yōu)質(zhì)干蘑菇--- well-dried mushrooms of fine quality
向…...要求賠償--- to approach …. For compensation
當(dāng)場(chǎng)--- on the spot
證明--- certify/verify/testify
在途中--- during transit/en route/on the way
提出索賠--- to lodge/make/raise/issue/file/register/put in/ bring up a claim
短重--- short weight
就貨進(jìn)行索賠--- claim on goods
就損壞索賠--- claim for damage
就數(shù)量索賠--- claim for amount
向某人索賠--- claim with/against somebody
接受索賠--- to accept a claim
受理索賠--- to entertain a claim
同意索賠--- to admit a claim
駁回索賠--- to dismiss a claim
拒絕索賠--- to reject/decline/turn down a claim
解決索賠--- to settle a claim
放棄索賠--- to waive a claim
撤回索賠--- to withdraw a claim
提單清潔的--- Bill of Lading is clean
剪樣--- cutting
權(quán)威部門--- authorized department
合同中寫明的--- specified in the contract
接受索賠--- to entertain a claim
不可挽回的損失--- get retrievably lost
檢驗(yàn)費(fèi)--- inspection fee
理賠方面公平合理--- be prompt and equitable in settling claims
澄清問題--- get the matter cleared up
貨物發(fā)霉不能食用--- the contents are moldy and unfit for consumption
密封--- airtight
塑料薄膜口袋--- plastic bag
迅速發(fā)貨--- immediate/rush dispatch of the goods
董事會(huì)--- board of directors
為……鋪平道路--- pave the way for
友善的洽談--- amiable negotiation
留下深刻鮮明的印象--- leave a deep and vivid impression on somebody
主持會(huì)議--- to preside over a meeting
擴(kuò)音器--- public address system
再見,一路順風(fēng)(法)--- Bon Voyage
檢票 --- check in
與國(guó)際接軌--- bring in line with the international practice
登艙--- go on board
世界貿(mào)易組織--- World Trade Organization (WTO)
外貿(mào)就這么簡(jiǎn)單
優(yōu)貿(mào)網(wǎng)AI智能拓客領(lǐng)航者!
0/500